viernes, 20 de julio de 2018

Entrevista a la editorial Akuma Studio

La editorial zamorana Akuma Studio publicó su primer juego, Akuma: el Sexto Amanecer, en 2015. Tres años después, este juego de rol patrio puede ver la luz en EEUU

Hoy entrevistamos a esta joven editorial: conoceremos un poco más a los autores, sus próximos lanzamientos y el exitoso mecenazgo que están llevando a cabo en estos momentos.



- Antes de nada, ¿quiénes formáis Akuma Studio y de qué se encarga cada uno?

miércoles, 18 de julio de 2018

Feliz 4º aniversario

Tal día como hoy, pero hace ya cuatro años, comenzaba la andadura de este blog. Precisamente con una reseña del primer suplemento de Aquelarre: Lilith. Hoy da la casualidad que me encuentro, como dice el título, bastante feliz. Y son varios los motivos, pero por no aburrir me voy a centrar en una aventura que me ocurrió no hace muchos días.


No hacía mucho que había publicado la entrada 10 Juegos de Rol perdidos para siempre, entrada en la que hablaba de distintos juegos de rol españoles que, prácticamente, se habían perdido ya porque era imposible encontrarlos físicamente y tampoco estaban escaneados.

Como decía, no había pasado mucho tiempo. Y entonces llegó la sorpresa. Buscando en páginas de venta de 2ª mano, me encuentro con esto:


domingo, 15 de julio de 2018

Ragnarok 3ª edición: primeras impresiones

La nueva edición de Ragnarok es ya una realidad. Si a lo largo del mes de junio el manual básico ha ido llegando a los mecenas y tiendas mecenas, desde el 5 de julio ya se encuentra a la venta de manera oficial.


Y no ha sido un camino fácil, la verdad. La campaña de mecenazgo terminó el 8 de enero de 2017 y las previsiones de la editorial eran para abril de ese mismo año, es decir, solo tres meses después. Un calendario, para cualquiera que esté al tanto de los mecenazgos, muy optimista. Es evidente que Ediciones t&t no calculó bien, porque el juego se ha retrasado más de un año.

jueves, 12 de julio de 2018

No semos naide: una aventura en una hoja para Savage Worlds

No semos naide es una aventura para Savage Worlds, en concreto para su ambientación Greenscape. Es una aventura que se puede descargar gratis en la página de HT Publishers. La aventura fue puesta a libre disposición de todo el mundo el pasado 16 de junio con motivo del Día del Rol Gratis, por lo que es posible que la hayas pasado por alto ante la ingente cantidad de material que se liberó ese día.



La aventura presenta el conocido formato de "en una hoja", es decir, que tanto la descripción de la aventura como las características de los PNJ y criaturas se condensan en una sola hoja (por delante y por detrás). Esto hace que, evidentemente, las aventuras no sean ni largas ni complejas. Sin embargo, lo que puede parecer un defecto se convierte en su mayor virtud: al poder leerlas en cinco minutos, son excelentes para montar una partida que no teníamos prevista.

sábado, 7 de julio de 2018

Orbs Tenebrarum en descarga

Hace ya tiempo que hablamos aquí de Orbs Tenebrarum, un boletín gratuito que editó La Factoría para promocionar los juegos de Mundo de Tinieblas (Vampiro, Hombre Lobo, Mago, etc.). En concreto reseñamos el nº 2, que es el único que tengo.



Ahora, gracias a que Agustí Pala lo ha escaneado, lo ofrecemos aquí en libre descarga para que pueda leerlo todo el que esté interesado. El enlace para su descarga está AQUÍ.

lunes, 2 de julio de 2018

¡Aluvión de novedades!

Si llevas un tiempo sin pasarte por tu tienda habitual, puede que te hayas perdido alguna de las novedades que han llegado a las tiendas en los últimos tres meses. E incluso así, puede que se te haya pasado alguna novedad ya que hay editoriales pequeñas que no llegan a todas las tiendas, o con unas tiradas tan cortas que los ejemplares se agotan pronto.


Recapitulando, en estos tres meses (abril, mayo y junio) han llegado a las tiendas 28 novedades. Si comparamos este mismo periodo con los años anteriores, comprobamos que el ritmo es de crecimiento:


Comencemos ya con el repaso a las distintas novedades.

martes, 26 de junio de 2018

Kit de inicio de El Señor de los Anillos

A finales de 1997 la situación de Joc Internacional no era nada buena: las ventas bajaban y el almacén estaba lleno de material. Como en Navidades las ventas se activan y se cumplía el 2º aniversario de SATM (el juego de cartas de El Señor de los Anillos), Joc puso a la venta estos "kits".



El Istar Kit (así lo llama la revista Urza) se trataba de un blíster de plástico transparente que incluía un mazo, dos sobres y un folleto publicitario. Había dos tipos de Istar Kit según los sobres que se incluyesen. El que aquí mostramos traía un sobre de la serie básica (en su 2ª edición) y otro de la expansión Los Dragones (junio de 1996).

sábado, 16 de junio de 2018

Rol gratis. Ayudas para Eirendor. Índices Libro 1

Hace poco tiempo, jugando a Eirendor me di cuenta de que el índice del primer libro, Reglas y Magia, se me quedaba algo corto. Me pareció buena idea hacerme un índice “extendido” donde tuviera localizados todos y cada uno de los apartados del libro, por muy pequeño que este fuera. Además, me hice también otro índice con todas las tablas que aparecen en el manual.



Como lo terminé hace una semana, Surf me comentó que podía estar bien compartirlo el día del Rol gratis, y a mí me pareció perfecto. Así que aquí está, y aunque sea poco, aquí aporto mi granito de arena para este día en el que tanta gente regala rol por amor al mismo.

Nada más, espero que os guste y os sea útil. Podéis descargar el Índice extendido AQUÍ, y el de tablas en este otro ENLACE.

Negrus.


_____________________

Recuerda que puedes seguirnos a través de Facebook, Twitter o Google+.
Contacto: roldelos90@gmail.com
Ver el índice con todas las entradas.

domingo, 10 de junio de 2018

La Runa: el primer (y único) periódico rolero

Hace unos meses en Google+ Álvaro Prada, haciendo limpieza en casa, mostraba este periódico rolero y preguntaba quién lo recordaba. Yo soy el primero que no lo conocía, o si alguna vez llegué a saber de él (en la revista Líder se menciona, aunque de una forma muy discreta) lo había olvidado completamente. Como me llamó mucho la atención, le pregunté si podía escanearlo. Gracias a Álvaro, hoy todos podemos leer los dos primeros números de este periódico. Quien quiera descargarlos, los tiene en Sagittarius, el blog de Álvaro Prada.



El periódico La Runa fue un periódico mensual gratuito. Su primer número apareció en abril de 1996 y el 2º en mayo (no sabemos si se publicaron más números). Se editaba desde las Rozas (Madrid). Los créditos son un poco confusos: mientras que en el primer número el editor es "Grupo Editorial Juegos Personalizados", en el dos es "Grupo Editorial La Runa". En cuanto al director, en el número 1 es Jorge Lucio Sánchez-Galán pero en el dos es Juan Milano Escar (Jorge Lucio figura ahora como presidente). No se debe confundir este periódico con la revista La Runa, aparecida años después, en 1998, también en las Rozas y por parte del equipo original.

sábado, 2 de junio de 2018

Óscar Estefanía: traductor de El Señor de los Anillos

Con apenas 16 años, Óscar Estefanía se presentó en Joc Internacional con una traducción propia de Los ladrones de Tharbad. En poco tiempo se convirtió en el traductor de la línea de El Señor de los Anillos (traduciendo cerca de treinta libros) y de SATM, el juego de cartas coleccionables. Colaborador de la revista Líder, es autor también del blog Ars Rolica, "un sitio para hablar de rol". Como veremos en la presente entrevista, este rolero de pro vivió la "edad dorada" del rol, pero hoy en día no se resigna y sigue difundiendo esta fantástica afición que nos une.

 

- ¿Cuándo empiezas a traducir para Joc Internacional? ¿Cuántos años tenías?

Bueno, todo llegó por una mezcla de suerte y jeta, allá por 1990. Yo era casi un chaval, tendría 16 años. Había aprendido inglés de forma casi autodidacta traduciendo (a mano, con boli y papel) la caja de D&D Expert, y conocía MERP por mi hermano mayor, que era muy fan de Tolkien y de la Tierra Media y se había comprado tanto la caja del juego en inglés como algunos de los módulos que iban saliendo. Yo también era muy fan de Tolkien y un día me puse a traducir un módulo de MERP, Thieves of Tharbad, porque me alucinaba el mapa de la ciudad que traía. Al principio lo hice en plan hobby y para practicar el idioma (quería estudiar filología inglesa), pero pronto me enteré de que Joc Internacional tenía sus oficinas no muy lejos de la zona en la que yo vivía. Cuando tuve el módulo acabado de traducir, en un arranque que ni hoy mismo entiendo del todo, me bajé a la calle Sant Hipòlit con mi fajo de impresiones con la traducción del módulo y llamé a la puerta.