Menú

miércoles, 29 de junio de 2022

El Señor de los Anillos: cada lector con su edición

Cuando una obra te marca, es normal que recuerdes el libro en el que la leíste por primera vez. En ese sentido, estoy seguro de que cada uno de nosotros recordamos exactamente qué edición fue con la que descubrimos El Señor de los Anillos. En este artículo vamos a recordar algunas de las ediciones más famosas que se han publicado en España de la obra cumbre de Tolkien.

 


 

The Lord of the Rings fue publicada en Reino Unido en 1954. Aquí en España el primer tomo (La Comunidad del Anillo) no se publicó hasta 1977, por la editorial Minotuaro. Traducido por Luis Domènech (seudónimo del editor, Francisco Porrúa), esta primera edición de El Señor de los Anillos es en tres tomos, tapa dura, fondo negro y las ilustraciones de la portada son del propio J. R. R. Tolkien.

 


 

Evidentemente, los distintos tomos se fueron reimprimiendo en los sucesivos años. Sobre las ediciones y las distintas reimpresiones se puede encontrar más información en la página del Departamento de Traducción Irreverente (aquí). Para simplificar la exposición, cuando hablemos de reimpresiones siempre nos estaremos refiriendo a las de La Comunidad del Anillo (excepto, evidentemente, cuando las tres partes van en un solo tomo). 

Como decimos, otra versión algo distinta a la anterior es la reimpresión que se hace en febrero de 1985 (la 12ª). La variante está en que ahora el fondo de la portada no es negro, sino rojo (para La Comunidad del Anillo) o verde (para Las Dos Torres y El Retorno del Rey). 

 


 

Un repaso al número de reimpresiones por año nos muestra dos años en los que La Comunidad del Anillo se ha reimpreso mucho más que el resto de años (una o dos reimpresiones como mucho). Estamos hablando de 1990 (con cuatro reimpresiones) y 2001 (con cinco).

 


 

En 2001 está claro que ese auge por El Señor de los Anillos fue por la expectación de la primera película de Peter Jackson, estrenada en diciembre de ese mismo año, ¿pero y en 1990?

 


 

Quizá el motivo esté en la publicación del juego de rol de El Señor de los Anillos por JOC Internacional a finales de 1989. El propio juego de rol se vendió muy bien y se tuvo que reimprimir dos veces en 1990 (más detalles aquí), por lo que no es muy descabellado pensar que muchos de los jugadores que probaron el juego se compraron después la novela.

 



En octubre de 1991 Minotauro decide publicar una edición de bolsillo dividida en tres tomos. Es la que lleva en la portada las ilustraciones de John Howe. Esta edición es con la que yo descubrí El Señor de los Anillos y, por tanto, le guardo mucho cariño.




Evidentemente, esta versión de bolsillo se reimprimió en numerosas ocasiones. En enero de 2002 (con la reimpresión 32ª) recibió un cambio estético y las portadas pasaron a ser las de la película.

 



Y en 2004 con una segunda serie de ilustraciones de John Howe.

 


 

En 2002 también se publicó la trilogía en tapa dura, esta vez con las portadas de John Howe que ya conocíamos de la edición de bolsillo. De 2002 también es la "Colección biblioteca Tolkien", publicada por Planeta DeAgostini, en tapa dura y fondo negro.

 



Por supuesto, El Señor de los Anillos también ha sido publicado en un solo tomo. En abril de 1993 Minotauro publicó una edición en tapa dura ilustrada por Alan Lee (contiene cincuenta ilustraciones a color).

 


 

También Círculo de Lectores tiene varias versiones en un solo tomo y tapa dura, la más temprana (abril de 1980) esta que mostramos a continuación.

 


 

En fin, son muchas las ediciones y versiones posteriores, pero creo que estas son las que, con más probabilidad, leímos los que conocimos el juego de rol en los noventa.

Como ya he dicho, mi Señor de los Anillos es la edición de bolsillo con las portadas de John Howe. ¿Y el vuestro? 


Mi tesoro...

17 comentarios:

  1. Pues lo acabo de comprobar y es la edición de Círculo de lectores del 95. Está muy baqueteado el pobre, y no conserva la sobrecubierta, pero las tapas tienen un relieve con el símbolo que se forma con la J, la T y las dos R (seguro que tiene un nombre ese símbolo, pero no lo conozco), que ocupa toda la portada y contraportada. El Silmarillion, que antes lo leía una vez al año, se conserva mucho mejor. Es de Minotauro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Vaya, yo todavía no me he leído el Silmarillion... Y eso que tanto el Hobbit como el SA los habré leído 3-4 veces, pero el par de veces que me puse con El Silmarillion lo dejé al poco de empezar.

      Es mi tarea pendiente.

      Eliminar
    2. Qué me perdonen los fans, pero si bien me gustó el Señor de los Anillos, el Silmarillion me parece un rollazo de mucho cuidado.

      Eliminar
  2. Pues yo la primera vez que lo leí fue en 2001 estando en la universidad y era el libraco gordo de Minotauro, me lo dejó un compañero de piso, yo nunca me lo compré porque valía ya entonces 50€ por lo menos, pero el libro es una joya. Muchos años después me compré de segunda mano pero nuevos la misma edición pero por separado que son los que tengo, junto al silmarillion. El hobbit lo tengo en otra edición preciosísima que Minotauro saco numerada (creo que a 3500 ejemplares) que me regaló mi mujer allá por 2016

    ResponderEliminar
  3. Yo me leí, y todavía conservo, la undécima reimpresión de Minotauro (1984), todavía conservaba la tapa negra. La primera vez que intenté leerlo lo dejé, tenía 13 años o así. El principio se me hizo eterno. Pero se lo leyó un año más tarde mi hermano pequeño, que tenía 12, así que me picó y volví a coger el libro. Una vez salidos de la Comarca ya no había vuelta atrás y más que leerlos, me los bebí.

    Casi 20 años después me compré una edición en inglés en tapa blanda de HaperCollins, pero mi nivel no era el de ahora y lo dejé tras el primer centenar de páginas. Ya fue un milagro que llegara tan lejos. ¡Igual debería volver leermelo ahora!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Sí, yo la primera vez que lo intenté leer con esa edad aproximadamente también se me atragantó. Y es que yo buscaba combates y aventuras, no esas primeras descripciones del paisaje que se me hacían larguísimas.

      Eliminar
  4. Yo tengo las de Minotauro del 91 (aunque me falta el Retorno del Rey), y El Silmarillion creo que tambien es de esa editorial.
    Sin embargo mi primer encuentro con Tolkien fue con el Hobbit, cuando tenía 12 o 13 años. Me lo leí en catalán, donde se respetaron los nombres originales y por eso se me hizo tan raro pasar de Baggins a Bolsón cuando me leí el Señor.
    Dicho esto, debo decir que mientras que el Hobbit se me hizo ameno y musical, el Señor de los Anillos nunca ha terminado de gustarme. Me gusta la visión general de Tolkien sobre su cosmogonía, hasta me gustan sus descripciones, pero su tendencia al maniqueísmo es tan descarada que acababa simpatizando con los malos xD, de lo supuestamente temibles que los presenta y lo absolutamente inoperantes que son al final.

    Y sí, el Silmarilion es un ladrillo infumable, y se lee por completismo, como una enciclopedia dedicada.

    ResponderEliminar
  5. Yo lo conocí con la edición de tapa blanda y cenefas doradas. Tenía "La comunidad del anillo" y "El retorno del rey" desde hacía mucho y me costó Dios y ayuda encontrar el volumen de "Las dos torres" porque lleva muchísimo descatalogado en favor de las ediciones con las portadas de las películas.

    ResponderEliminar
  6. Yo leí la de Minotauro con los colores rojo y verde, y le tengo mucho cariño. Pero lo más importante para mi de la edición ha sido siempre el mapa. Lo tengo separado de los libros y desplegado es enorme. Siempre lo he usado de marcapáginas, y recuerdo tenerlo casi siempre abierto siguiendo el viaje. Fue mi primer libro con mapa. Imagino que en otras ediciones no habría mapa desplegable, ¿no?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En la edición de bolsilllo de Minotauro al menos no. Tiene varios mapas, pero no son desplegables.

      Eliminar
  7. Yo lei la edicion del circulo de lectores. Que era una cubierta rosa. En los 80s.

    ResponderEliminar
  8. Yo tengo los tres libros con la tapa roja, la verde y la gris de la edición de Minotauro. He mirado y es la reimpresión número 22, de octubre de 1990 y la compré después de pillar el juego de rol, con lo que puede ser que me animara a tener mi propia copia tras adquirir el juego (los libros los había leído ya antes en la biblioteca).

    Esta edición al menos sí que viene con su mapa, en el primer libro. No llegué a despegarlo nunca y ahí sigue.

    Por cierto, a mí me encanta el Silmarillion, no soy de los que opina que hay que leerlo por completismo xD. Admito que no es para todo el mundo, pero a mí me fascina.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues probablemente. En mi caso fue así: después de probar el juego de rol y de leer en numerosos sitios que la obra era una maravilla, cayó en cuanto lo vi en la librería.

      Por cierto, Carlos, un saludo y mucho ánimo.

      Eliminar
  9. Agradecería enormemente si alguien amable pudiera confirmar por aquí los ISBN de las ediciones de la última foto, los de bolsillo de Minotauro de los 90.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro, aquí los tienes:

      - El Hobbit: 84-450-7141-6
      - La Comunidad del Anillo: 84-450-7140-8
      - Las Dos Torres: 84-450-7176-9
      - El Retorno del Rey: 84-450-7177-7
      - El Silmarillion: 84-450-7139-4

      Un saludo
      Surf

      Eliminar