jueves, 7 de mayo de 2020

El inicio de Vampiro en España

Hoy nadie duda de que Vampiro: La Mascarada fue un juego de rol que revolucionó el mercado. En poco tiempo, el juego creado por Mark Rein Hagen se ganó un buen número de seguidores y las noticias de su éxito pronto llegaron a España.

En esta entrada vamos a hablar de esto último, de sus inicios editoriales: de cómo se negoció su publicación en castellano.


Así, podemos empezar diciendo que la semilla de la publicación de Vampiro en nuestro idioma podríamos situarla en 1989. Esto puede parecer una incongruencia, ya que la primera edición de Vampire: The Masquerade fue publicada por White Wolf en 1991. Es decir, ¿cómo podemos decir que el germen se da en 1989 si el juego aún no había salido?

Bueno, lo que sí tenemos en esa fecha es un primer contacto entre, por una parte, Diseños Orbitales y, por otra, Mark Rein Hagen y Lisa Stevens.

El encuentro se da a finales de año, en las IV JESYR. Por allí se pasaron Lisa Stevens, Mark Rein Hagen y Jonathan Tweet, todos ellos miembros de la editorial Lion Rampant. Por esas fechas, tanto Mark como Jonathan eran ya conocidos por ser los autores de Ars Magica, juego que en 1989 había obtenido en las GEN CON el premio al mejor juego del año.

Jaime Molina, entonces copropietario de la editorial barcelonesa Diseños Orbitales, aprovechó para hablar con los tres. De hecho, incluso entrevistó a Jonathan Tweet, entrevista que apareció publicada en el nº 21 de la revista Troll

Hay que tener en cuenta que Diseños Orbitales acababa de empezar a publicar juegos de rol en castellano. Es más, Traveller se había puesto a la venta solo dos meses antes (en octubre). Es lógico pensar que Jaime, posiblemente, aprovechase la entrevista para establecer un futuro contacto para publicar algún juego de ellos, especialmente ese Ars Magica que tanta expectación estaba causando. 

En la entrevista, Jaime nos dice que Jonathan Tweet es un enamorado de Cataluña y del ambiente medieval de esta zona y del sur de Francia. Además, nos cuenta que Lisa Stevens hablaba un castellano perfecto.

Hace dos años contacté con Jaime Molina y, a pesar de que han pasado treinta años, recuerda ese encuentro en las JESYR.

También recuerda el "tratar con ellos por teléfono y fax durante meses... y por supuesto conociéndoles en las convenciones en USA, sobre todo GenCon".
"Lo que sí es cierto es que esa fue una era en la que de haber unos cinco RPG punteros, se pasó a más de veinte en unos pocos años, y Vampiro (junto con Shadowrun y Cyberpunk) era lo más original".

Según Jaime, "Mark y Jonathan se dedicaban a escribir; creo recordar que había alguien más que llevaba la gestión del negocio".

Como veremos más adelante, puede que esa persona fuese René Lilly.

Jaime no recuerda cuánto costó la licencia, pero sí que fue "muy razonable". Sin embargo, al hablar de la tirada creo que se confunde con la de Traveller:
"La tirada inicial fue de 3.000 ejemplares, y recuerdo que se reimprimió inmediatamente... En pocos meses habíamos vendido unos 8.000. Fue uno de los de venta más rápida".
Como digo, creo que aquí Jaime se confunde con Traveller, pues de Vampiro no hay noticias de que se reimprimiera, mientras que de Traveller sí lanzaron una segunda impresión. 

Lo que es seguro es que esta primera edición de Vampiro en castellano se produjo en 1992 y apareció a principios de 1993. 

Pero la aventura de Diseños Orbitales con Vampiro duró poco porque, como nos recuerda Jaime, "en 1993 yo estaba en gestiones para vender mi parte en la empresa", empresa esta, Diseños Orbitales, que se transformó en Games Workshop España.

Como todos sabemos, será La Factoría la que, finalmente, se haga con los derechos de publicación de Vampiro. Sin embargo, fueron varias la editoriales que intentaron hacerse con el juego del momento en 1993: M+D y La Factoría seguro, puede que Farsa's Wagon también, y hasta JOC Internacional.

¿Y por qué se llevó La Factoría el gato al agua?

Hace un par de años también hablé con Óscar Díaz (M+D), y según él:
"Nosotros preparamos un planning para los dos primeros años. El director de la línea iba a ser Ignacio Sánchez, un gran traductor, que luego terminaría traduciendo la segunda edición de La Factoría".
"Y ofrecimos 5.000 dólares de adelanto sobre royalties por Mundo de Tinieblas. Para que te hagas una idea, por Cyberpunk ofrecimos 2.000 $".
A este respecto, y como suele ser un tema (el del coste de las licencias) del que no hay muchos datos, en 2014 la licencia para traducir Vampiro 20º aniversario al castellano costó 10.000 dólares (8.980 euros), según nos cuenta Manuel J. Sueiro en esta entrada de Xataka.

Como vemos, la oferta de M+D a White Wolf era bastante interesante, y sin embargo, no fueron los escogidos. En palabras de Óscar:
"Pecamos de ser demasiado 'serios' en las negociaciones. Con 'serios' me refiero a que fuimos un 'pelín distantes'. Es decir, preparamos un plan de publicación muy profesional y la pasta estaba muy bien, pero nos faltó estrechar lazos con quienes decidían. Incluso les mandamos pruebas de imprenta de la maqueta de Cyberpunk para que vieran lo que estábamos preparando".
"Miguel Ángel, de La Factoría, consiguió tener más contacto personal con René Lilly, que es quien decidía a quién se le cedían los derechos".
Es evidente que el estrechar lazos abre muchas puertas, pero es posible que la decisión final fuera por otro motivo. 

En relación a esto, cuando el año pasado le pregunté a Francesc Matas por la posibilidad de publicar Vampiro por parte de JOC Internacional, me contestó que "Vampiro quería en su inicio exclusividad de su editora". Es decir, que White Wolf quería que la editorial que se encargase de Vampiro no publicase, o tuviese ya, otros juegos de rol.

Es posible que no estuviese contenta con el poco tiempo que Vampiro había durado en Diseños Orbitales (prácticamente, un año, y a la venta menos). Como sabemos, Diseños Orbitales tenía otras muchas más líneas, tanto de juegos de rol como de mesa. JOC también tenía ya muchas líneas asentadas y, en cuanto a M+D, en febrero de 1993 había sacado su Far West y Cyberpunk estaba en camino (salió en diciembre de ese mismo año).

Sin embargo, La Factoría todavía no había publicado ningún juego de rol. Quizá fuese este el motivo final por el que René Lilly optó por La Factoría.

El resto es historia ya conocida. Una vez con los derechos, La Factoría prepara la segunda edición, que saldrá en octubre de 1994 (más información de las distintas ediciones aquí). Antes, sin embargo, aprovechó para imprimir una tirada muy corta ("solo la necesaria para atender la demanda en estas fechas", Dosdediez #2) de la primera edición de Diseños Orbitales, aunque ya con el logo de La Factoría. Esta pequeña tirada se lanzó en las Navidades de 1993 y en marzo de 1994 ya estaba agotada.

Por último, no tengo noticia de ningún saldo de los libros de Vampiro publicados por Diseños Orbitales, por lo que es muy posible que los ejemplares que quedasen sin vender de Diseños Orbitales fuesen devueltos y destruidos al no tener ya los derechos para venderlos.

______________

Recuerda que puedes seguirnos a través de FacebookTwitter o Rol+

Contacto: roldelos90@gmail.com 


3 comentarios:

  1. Esperemos que esos ejemplares de diseños orbitales, que se quedaron sin vender, aparezcan algun día. Ojalá no los hayan destruido.
    Ya me gustaría hacerme con uno...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues, viendo lo visto, que no te extrañe que algún día salgan algunos. Cosas igual de raras he visto, y recientemente.

      Me estoy refiriendo, por ejemplo, al Warhammer 40K Rogue Trader de Alfil (1991), que este año han salido unos cuantos ejemplares precintados:

      https://roldelos90.blogspot.com/2019/12/increible-pero-cierto-varios-warhammer.html

      Eliminar
  2. Si, yo he vendido uno precintado que tenia en casa desde finales de los 90, hace un par de meses.
    Y no sabes como me arrepiento...

    ResponderEliminar